写于 2017-07-04 04:50:39| ca888手机版| 亚洲城ca88

在威尼斯的三个赛季(模具Frauen冯罗莎萨尔瓦施特伦根)马赛厄斯·舍克克,从德语(瑞士)伊莎贝尔阵,佐伊,384页翻译,22.50€

Matthias Zschokke讨厌“正常”的小说

这就是他有一天在柏林告诉我们的

有一天,读莫里斯鸡(佐伊国外价格的Femina 2009年)和柏林(佐伊,2014)信件后,我们来看看谁可以隐藏这些网页的背后 - 他们的口气,他们的形式 - 这么少传统

那一天,因此,收养柏林 - 他出生在瑞士伯尔尼,在1954年 - 有这样一个有趣的一句话:“我讨厌正常的小说

“正常

罗马

今天,我们认识到,一个是在其他:单词“正常”包含单词“小说” ......但不管

试图定义两者的联盟将是无用的

因为它与Zschokke正在寻找的相反

他说,当他写作时,他无意......除了没有任何意图

但正是因为他并非“特别想制作一本书”

这是什么意思

他必须经常“欺骗自己”

“找到一个不知不觉的写作理由

“Zschokke坚称:”所有作家(真正的)遇到此问题:如何创建一个生活文本,幻灯片,呼吸

就像在谈话中一样

怎么说不受出现聪明,聪明,充满精神的欲望所束缚

怎么说事情“纯粹”,直接,而绕过愚蠢的恐惧

是的,怎么样

特别是...

Zschokke开发了一种技术

“我必须在审查之前说出一些事情让我无法说出来

写作也是如此:我写得比我想的要快

在某些时候,有句子......